Videofilm provides dubbed lip syncing of the highest quality to a wide variety of animated shows and movies, as well as dramatic series of every kind and in every language.
Over the years we’ve worked on countless projects for various broadcasting companies and clients.
Our services include translation, proper lip syncing, casting, directing and studio services including Mix and Sound Editing.
Translation & Subtitling
The company uses advanced equipment developed especially for production of multi-lingual subtitles. The department executes subtitle production and insertion of subtitles in a variety of languages, insertion of subtitles in two different languages (Hebrew/Arabic, Hebrew/Russian, Hebrew/English, etc.).
Our studio provides DCP services.
These services are integral part to the work of studios / producers / production and content companies to optimize digital assets by writing and creating the source files that will serve as the backbone of the product for distribution.
Videofilm International (1988) Ltd. is a privately owned family business managed by Ami and Gili Bachar. The company was founded in 1981 and since then has provided subtitles production services for Films and TV series as well as dubbing services from a variety of clients in Israel and abroad. Our services meet international standards. The goal of the company’s founders was to put to use their vast experience in the use of innovative technologies in the Post Production field. Today, Videofilm International is a key player in the Subtitle production and dubbing industry in Israel, and has achieved international recognition.
The company’s managers and the employees in each of the different departments are very experienced in the television profession.